Kultura vsak teden pri vas
Prijavite se na
E-novice cankarjevega doma
Novosti programa, napovedi, zgodbe in zakulisja in druge zanimivosti vsak teden v vašem e-poštnem nabiralniku.
V sodelovanju z Društvom slovenskih pisateljev
Nastopajo: Biel Mesquida, Francesc Serés in Maria Josep Escriva; povezuje: Simona Škrabec.
Opazoval je svet – sodobna katalonska književnost na Vilenici
Festival Vilenica bo ob svoji 40. obletnici v središče postavil enega najizvirnejših literarnih prostorov Evrope – Katalonijo. V sodelovanju z urednikoma Jaumejem Subirano in Simono Škrabec bo izšla festivalska antologija Opazoval je svet: Antologija sodobne katalonske književnosti, ki bo predstavila prepoznavne literarne glasove tega jezikovno in kulturno izjemno bogatega prostora. Antologija ne bo le hommage bogati literarni pokrajini Katalonije, temveč tudi globok premislek o pisanju v jeziku, ki se skozi stoletja bori za svoj obstoj. Katalonska literatura namreč ne odpira le lokalnih vprašanj – njena zgodovina in sedanjost razkrivata univerzalna razmisleka sodobnega sveta: o jeziku kot nosilcu identitete, o umetnosti kot obliki odpora, o krhkosti kulture in o nuji ustvarjalne svobode v vse bolj nadzorovanem življenju.
Na predstavitvi v Cankarjevem domu bodo o sodobni katalonski književnosti, njenih vprašanjih, poetikah in napetostih spregovorili trije izmed avtorjev, vključenih v antologijo: Francesc Serés, Biel Mesquida in Maria Josep Escriva. V okviru okroglega omizja se bo z njimi pogovarjala Simona Škrabec, urednica, prevajalka in ena ključnih posrednic katalonske literature v slovenskem prostoru, ki skupaj z Veroniko Rot podpisuje tudi prevode izbranih besedil.
Dogodek bo ponudil redko priložnost za vpogled v literaturo, ki, čeprav pogosto potisnjena na rob, z izjemno močjo in jasnostjo nagovarja temeljna vprašanja našega časa. Antologija in dogodek tako ne bosta le poklon katalonski literaturi, temveč tudi povabilo k premisleku o novih pravilih bivanja – v jeziku, literaturi in skupnosti.
Dogodek bo potekal v katalonskem jeziku s simultanim prevajanjem v slovenščino.
Foto Kristina Bursać