Kultura vsak teden pri vas
Prijavite se na
E-novice cankarjevega doma
Novosti programa, napovedi, zgodbe in zakulisja in druge zanimivosti vsak teden v vašem e-poštnem nabiralniku.
Enega najbolj pretresljivih epov iz zbirke Vuka Karadžića interpretira Irena Tomažin.
Za odrasle
Mlada žena hodi in se smeje,
ona misli, da se z njo igrajo.
Oni pa jo v temelje že zidajo.
Tristo mojstrov, na ukaz hitijo,
do kolen so jo že zazidali,
ona pa se smeje, šale zbija,
ona misli, da se z njo igrajo.
Prevod: Nebojša Pop Tasić
Skozi stoletja so se epske pesmi prenašale ustno, med letoma 1814 in 1866 pa jih je sistematično zapisoval in objavljal folklorist Vuk Karadžić. Najbolj znano različico Skadra na Bojani mu je zapel stari Raško iz Hercegovine. Jakob Grimm jo je označil za eno najbolj ganljivih pesmi vseh narodov in časov in jo poslal Goetheju, ki pa je bil zgrožen nad barbarskostjo motiva. Ep je doživel številne avtorske prepesnitve in upodobitve in se še vedno kot odmev pojavlja v zgodbah in govoricah. Njegova vsebina očitno ostaja čudno in trpko aktualna tudi danes.
9,00 EUR
Interpretacija: Irena Tomažin
Predavanje o zgodovinskem in kulturnem kontekstu motiva: Nebojša Pop Tasić
.... ki boste izvedeli, katere koncerte, predavanja, gledališka in plesna gostovanja in drugo pripravljamo v Cankarjevem domu,