Pravočasno od doma
V prazničnem decembru je ljubljanski promet še bolj zgoščen kot običajno. Če ne želite zamuditi na prireditev, vam priporočamo, da se od doma odpravite dovolj zgodaj.
Pogovor s Pascale Delpech, soprogo Danila Kiša, prevajalko vseh njegovih del v francoščino, diplomatko in vrhunsko poznavalko Srednje Evrope ter Balkana.
Nihče ne pozna dela Danila Kiša kot Pascale Delpech. Ne gre samo za prevajanje, temveč za interpretacijo, razširjanje znanja o Danilu Kišu, globoko razumevanje njegove poetike. Danilo Kiš je bil tudi sam izjemen prevajalec. Pogovor obeta vpogled v delavnico velikega pisatelja, v skrivnosti njegovega pristopa, v življenje njegovega dela. Pisatelji, pisateljice, prevajalci, prevajalke, zaljubljenci v knjige, vabljeni na dogodek! Pogovor bo vodila prof. dr. Svetlana Slapšak. Potekal bo v srbščini ob simultanem prevodu v slovenščino. Dogodek je brezplačen.
Pascale Delpech je diplomirala iz ruščine, srbohrvaščine in antropologije Balkana. Kot literarna prevajalka je prejela nagrado Halpérine Kaminsky Consécration (2013); iz srbohrvaščine je v francoščino prevedla vsa dela Danila Kiša, več romanov in zbirk pripovedi Iva Andrića (Nobelova nagrada 1961) in dela drugih srbskih ter hrvaških avtorjev. Bila je prevajalka francoskega predsedništva in ministrstva za zunanje zadeve, delala je v OSCE in ZN v času jugoslovanskih vojn. Bila je kulturna svetovalka francoskega veleposlaništva na Kosovu in v Srbiji ter kasneje direktorica l’Alliance française v Šanghaju. Še naprej prevaja in kot delna imetnica avtorskih pravic skrbi za zapuščino Danila Kiša v svetu.
Antropologinja in doktorica antičnih študij dr. Svetlana Slapšak je predavala na številnih jugoslovanskih, evropskih in ameriških univerzah, bila profesorica za antropologijo antičnega sveta, študije spola in balkanologijo (2003–12) ter tudi dekanja (2003–13) ISH (Institutum Studiorum Humanitatis). Objavila je več kot sedemdeset knjig: znanstvenih študij, zbirk esejev, prevodov, romanov, dram, libretov, potopisov in otroških knjig, okoli štiristo študij in razprav ter okoli dva tisoč esejev.
Pogovor organizira Kulturni center Danilo Kiš v sodelovanju z Cankarjevim domom, v okviru projekta Slovanski zvočni sprehodi/Slavic Soundwalking, ki ga sofinancira program Evropske unije Ustvarjalna Evropa.
Brezplačne vstopnice